L’autrice et metteure en scène Sybille Cornet sera notre passeuse, nous lui devons un excellent choix de pièces flamandes, choix qui s’est fait en tandem avec Audrey Dero de Pudding asbl.
« Si aujourd’hui, flamands et francophones de Bruxelles, nous avons accès à de plus en plus de créations sous-titrées dans les théâtres dit ‘pour adultes’, le cas du théâtre pour enfants reste évidemment plus complexe. Difficile de sous-titrer du théâtre pour enfants, vous en conviendrez. Il y a donc, pour les non bilingues, une partie de la production néerlandophone qui nous échappe et nous passe sous le nez.
Le théâtre francophone est rarement traduit en néerlandais et tourne peu en Flandres, le théâtre flamand, lui, quand il tourne en français le fait plus en France, c’est tout de même absurde. J’ai donc trouvé plus qu’utile aujourd’hui de vous proposer un focus flamand de quelques autrices à la langue particulièrement vivante, engagée, poétique, décalée. » Sybille Cornet